Please support the translation by reading the translation and commenting on otakutl official site.
Thank you.
Everyone from Otaku Translation
Chapter 143: The Changtang Plateau
“Let’s go, let’s go! My heart’s already flying over there!”
“Streamer, don’t be reckless—play it safe!”
“What’s there to worry about? Streamer just left Lhasa; supplies are full—let’s head out!”
“Changtang! Changtang!”
“Damn it, Streamer, if you’re willing to wait, I’ll buy a ticket and fly over to meet you right now!”
“Keyboard warriors, stop hyping him up! Streamer, don’t mess around—stick to the highway.”
“Exactly! Safety first!”
“Ping Ping, did you bring enough clothes? Is it cold in Tibet?”
“I want to see it now, right now!”
The barrage of comments on the live stream continued to swirl with debate. But one particular message caught Wang Ping’s attention, leaving him momentarily stunned. What’s this nonsense about clothes? I don’t even wear clothes—I’ve got fur covering me. I’m not going to get cold.
He glanced discreetly at the scrolling chat column on the right. Sure enough, the comment came from a familiar username: LittleFriendLily.
“Tsk, you really live up to the ‘little friend’ part,” Wang Ping thought with amusement, recalling the girl from Arshan who loved dressing him up in random outfits.
“Hmm… maybe I should send her a couple of pounds of tea later?”
Gu Lang didn’t spend too long deliberating. Up ahead, they spotted what looked like a roadside service area—a cluster of buildings. According to the map, this was Luoma Town. Fifteen kilometers beyond here lay Nagqu. This place served as a southern outpost and rest stop for travelers heading to Nagqu. Truck drivers often stopped here for a meal.
Though called a “town,” Luoma’s actual footprint was only a few hundred meters wide. A dozen or so flat-roofed houses made of stone and earth were scattered around. On the west side near the highway, a few restaurants hung their signs above dirt roads covered in yellow sand, giving off a Wild West vibe.
Gu Lang parked by the roadside and fiddled with the GPS, plotting their route. He’d just noticed that the map showed an unpaved road branching off westward from the town, cutting through to the direction of the Changtang Plateau. Further ahead, the Nagqu River would block their path between National Highway 109 and the plateau. Unless they continued north along the highway and crossed the river at Nagqu, they’d have to turn west here.
After some quick calculations, Gu Lang realized that if they stuck to the original plan of heading to Nagqu first and then setting out along the highway in the afternoon, they might not even reach the Changtang Plateau before nightfall.
Without hesitation—and ignoring the barrage of cautionary comments in the live stream—Gu Lang, whose heart was already itching from the stunning highland views, turned off the highway at a restaurant called “Passing Travelers” and drove west toward the outskirts of Luoma Town.
However, after driving a few hundred meters, they encountered a large compound surrounded by earthen walls, cutting off the dirt road indicated on the GPS. Cursing the unreliable navigation system under his breath, Gu Lang simply detoured around it, steering the Wrangler into the open wilderness beyond the town. The uneven terrain slowed them down, and the live stream footage began to shake as they bumped along. It wasn’t until they’d driven about a kilometer and rejoined the dirt road that things stabilized.
By now, they were officially at the edge of the Changtang Plateau. To the south of the Jeep, Wang Ping noticed a circular lake over 200 meters in diameter, lying less than two kilometers from the dirt road. Sunlight danced across its shimmering surface. Along the southern shore, a herd of about thirty yaks grazed and drank leisurely by the water.
Further south, another lake appeared, a few hundred meters away.
If viewed from above, the entire Changtang Plateau would reveal itself as a vast expanse dotted with countless lakes like jewels scattered across a platter. Only now did viewers begin to realize that this so-called “Third Pole of the World” harbored such an extensive network of water bodies.
If the live stream allowed voice comments, Wang Ping and Gu Lang would have undoubtedly heard a chorus of awestruck “wows” at that moment.
As Gu Lang drove, he racked his brain for words to describe the scene or perhaps offer some commentary. After struggling for several minutes, all he managed was, “Holy crap! It’s beautiful.” The chatroom erupted in laughter, and Wang Ping shot him a disdainful glare.
Outmatched in eloquence, the streamer resorted to pretending to be an expert.
Sneakily glancing at the lake’s name on the GPS, he covertly pulled out his phone to search it on Baidu. Unfortunately, the viewers weren’t so easily fooled—everyone knew how to use Baidu. Before Gu Lang could even strike a pose to show off his “knowledge,” someone in the chatroom had already provided a detailed explanation.
Even without precise coordinates, based on their recent passage through Luoma Town, it was easy to identify the lake visible outside the window.
Having failed to impress, Gu Lang spent the rest of the drive sulking.
Twenty minutes later, they approached a row of flat-roofed stone-and-earth houses. Nearby, the Nagqu River, more than 20 meters wide, flowed southward. At the end of the dirt road, a concrete bridge spanned the river. According to the map, this was the only bridge within dozens of kilometers capable of crossing the Nagqu River.
The cluster of buildings by the riverside appeared to be a gathering point for local herders. Fenced livestock grazed in front of the houses lining the road, while children dressed in traditional Tibetan attire ran and played. As the Jeep passed, curious eyes followed its movement.
In his usual silly fashion, Gu Lang rolled down the window and waved at the onlookers. A gust of wind rushed in, blowing a piece of dried yak jerky right out of Wang Ping’s paw.
This jerky—pure Tibetan yak meat, large chunks packed with flavor—was something Wang Ping had ordered himself using Gu Lang’s phone during his convalescence in Lhasa. Gu Lang wasn’t surprised that Wang Ping had bought it; during his bout of vomiting and diarrhea, his only memory was of a furry little paw shoving the phone in his face, displaying whatever snack Wang Ping wanted to purchase.
Ever since his nicotine cravings mysteriously diminished, Wang Ping’s dormant foodie instincts had reawakened. Now, while Gu Lang drove, Wang Ping enjoyed sitting in the passenger seat, munching on snacks with his paws.
If we’re being honest, half of the live stream’s audience tuned in specifically for the secondary camera angle featuring the black custom T-shirt-clad critter who hadn’t stopped eating since the broadcast began.
Glancing down, Wang Ping saw the half-chewed piece of jerky tumbling onto the floor mat beneath the seat. Given his fastidious nature, there was no way he’d eat it now.
Gu Lang had just withdrawn his waving arm when he felt a menacing gaze lock onto him. Turning his head, he met Wang Ping’s face—brimming with murderous intent.
“Uh…” Gu Lang’s cheerful smile froze on his face.
“I bet a yacht that the streamer is about to get beaten up,” a comment quietly slid across the live stream.
“Haha, I’ll match your yacht!”
“Did you guys notice? Big Brother Buzz-Cut is getting more human-like by the day.”
“I really want to keep one of those.”
“If you want a buzz-cut bro, you’d better have a body that can take a beating.”
Please vote for this novel at
If you would like to support this translation, you may choose any one of the options below.
There are advance chapters available now
Access will be granted 24 hours after the donation
Tier 1: 10 Advance chapters
Access fee $3.00 Monthly
| Link |
Tier 2: 20 Advance chapters
Access fee $6.00 Monthly
| Link |
Tier 3: 30 Advance chapters
Access fee $10.00 Monthly
| Link |
Tier 4: 40 Advance chapters
Access fee $20.00 Monthly
| Link |
Tier 5: 50 Advance chapters
Access fee $30.00 Monthly
| Link |
Tier 6: 90 Advance chapters
First-time donors $60.00,
and then it will be $40.00 Monthly
| Link |
Previous | TOC | Next |
How to find a list of chapters
Please find the chapter label next to your favorite translator's name, and click the label.